WEKO3
アイテム
Conversion of Japanese free-text radiology Reports to DICOM structured reports using translated RadLex terminology.
https://repo.qst.go.jp/records/69627
https://repo.qst.go.jp/records/696271c142689-0c24-4373-8dbe-750d6e78d4e6
Item type | 会議発表用資料 / Presentation(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2008-12-09 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Conversion of Japanese free-text radiology Reports to DICOM structured reports using translated RadLex terminology. | |||||
言語 | ||||||
言語 | eng | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_c94f | |||||
資源タイプ | conference object | |||||
アクセス権 | ||||||
アクセス権 | metadata only access | |||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_14cb | |||||
著者 |
Ando, Yutaka
× Ando, Yutaka× Kawaguchi, Osamu× Futami, Hikaru× Yamagishi, Hirotada× Fujii, Hirofumi× Tsukamoto, Nobuhiro× Kasamatsu, Tomotaka× Kaneko, Hiroshi× Osada, Masakazu× Kurosaki, Kaori× Kubo, Atsushi× 安藤 裕× 川口 修× 藤井 博史× 塚本 信宏 |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | -Background- DICOM Structuring Reporting (DICOM-SR) complying with RadLex terminology has more advantage of improving retrieval performance of radiology reports. The aim of this study was to create DICOM-SR object with RadLex Terminology from Free-Text Radiology Reports. -Evaluation- In RSNA 2007, we had proposed the method that can structuralize free-text radiology reports written in Japanese with enough precision. The method consisted of two algorithms: the first one was to extract words from free-text radiology reports with reference to the adjusted dictionary, and the second one was to create the semantic combination of extracted words to describe contents of radiology reports. In this study, we developed the system to automatically create a DICOM-SR object by correlating RadLex terms with words extracted from radiology reports. We randomly selected 300 Japanese words which were extracted from radiology reports of thoracic CT and cerebral perfusion scintigraphy, and assessed the matching ratio between the selected words and RadLex terms of the secondary version. As a result, the matching ratio was 74%. -Discussion- Some terms are undefined in RadLex of the secondary version, e.g., terms categorized into 'Visual feature' and into 'Visual or Casual Relationships' which define relationship between findings described in free-text radiology reports using adjective phrases and narrative expression. We considered it necessary for improvement of matching ratio that RadLex terminology is continuously extended based on analyzing contents of radiology reports. With the RadLex Relationship hierarchy between combinations of terms, we expect to construct the advanced search mechanism of radiology reports. -Conclusion- DICOM-SR object with the combination of RadLex terms was automatically generated from free-text radiology reports by our developed system with the structuring method. |
|||||
会議概要(会議名, 開催地, 会期, 主催者等) | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | RSNA'08 94th Scientific Assembly and Annual Meeting | |||||
発表年月日 | ||||||
日付 | 2008-12-05 | |||||
日付タイプ | Issued |